orgasmo.
1. m. Culminación del placer sexual.
2. m. Exaltación de la vitalidad de un órgano.
Parece ser que tengo una deuda pendiente con la amiga Luna. Según ella, tengo que explicarle qué es un orgasmo, y todo ello a raíz de la expresión que usé hace unos días a consecuencia de haber hecho mención a que ciertas comidas (alimentarias, gastronómicas ...) me suponen una especie de orgasmo gastronómico, viéndome en la necesidad de explicarle tal expresión a un niño de 8 años.
Amiga Luna, al comienzo del post te he copiado lo que el diccionario de la Real Academia de la Lengua (lengua, de lenguaje, no de orgasmos por vía oral) dice acerca de la palabrita. Para empezar, su origen está en el griego, siendo la palabra ὀργασμός transcrita como orgasmós (literalmente). Ya sabemos todos, o casi todos, que los griegos saben mucho de estas lides, así que no tuvieron más remedio que buscar una expresión para explicar ese estado temporal por el que pasan el cuerpo y la mente cuando lo conseguían.
La acepción 1 dice que es la culminación del placer sexual.
La acepción 2 dice que es la exaltación de la vitalidad de un órgano. Ahí quería llegar yo. Por ello, me refería a que cuando probé cierta tarta de queso aquello fue para mí como un orgasmo gastronómico. Yo no me vi en el espejo, pero me puedo imaginar cómo tenías los ojillos vueltos cuando saboreaba ese postre que tan grato recuerdo me dejó. Además, cuando acabé de comer me quedé como extasiado, como deseando echarme una fabulosa siesta, y no fumé porque no fumó, sino ...
Ahí encuentro el nexo de unión entre la acepción primera y la segunda, cuando la exaltación de la vitalidad de un órgano (en este caso sería el órgano - la lengua - en el que se aloja el sentido del gusto) con lo que dicen que se siente cuando se llega a la culminación del placer sexual (esto lo digo porque tengo un amigo, que tiene un primo al que su casero le comentó que el antiguo inquilino le había insinuado que en Thailandia eso suele ser así, por lo que supongo que debe de ser cierto en su totalidad, o casi, porque a ver cómo han hecho la traducción del thailandés al castellano, o español.) Cuando vengan la próxima vez de Thailandia para enseñarnos algún masaje se lo preguntaré a la chica, o que me lo explique en detalle, que a veces las palabras se las lleva el viento.
Amiga Luna, no se si me he explicado bien ...

estrelli
15 jul 2008 | 01:12 PM
hola soy estrelli, quiero darte las gracias por participar en mis juegos, gracias,
pasate cuando quieras
un saludo
amiga -mia
15 jul 2008 | 04:32 PM
Un orgasmo...mhhhhhhhh la mejor sensacion k la vida nos da ...la mejor locura....
luna
15 jul 2008 | 10:07 PM
Gracias, creo que me ha quedado algo claro, Aunque cuándo mencionaste al thailandés ya me perdí.
Creo que lo mejor es ponernos a practicar, a comer tarta por supuesto.
Ya sé que tú sólo piensas cosas decentes.
Besazossssssssssssss y orgasmosssssssss...